Part 1: แหล่งข้อมูลหนังสือภาษาอังกฤษ
แปลและเรียบเรียงจาก: Sesko, M. (2012). Legends and Stories around the Japanese Sword 2, pp.17-31. Raleigh: Lulu Enterprise, Inc.
ใน [] คือส่วนที่ผู้แปลอธิบายขยายเพื่อให้เข้าใจได้ง่ายขึ้นค่ะ
ชื่อ “โคการาสึมารุ” (อีกาน้อย) เป็นท่ีรู้จักกันดีสำหรับใครก็ตามที่พอจะคุ้นเคยกับดาบญี่ปุ่น ในบทนี้ [ผู้แต่ง] ต้องการเจาะลึกในรายละเอียดเรื่องโคการาสึมารุและการสืบทอดดาบ เพราะว่า นอกจากรูปร่างภายนอกและความสัมพันธ์กับตระกูลไทระแล้ว เรื่องอื่นเกี่ยวกับดาบเล่มนี้ไม่เป็นที่รู้กันมากนักนอกจากในกลุ่มผู้เชี่ยวชาญเฉพาะด้าน [ผู้แต่ง] ต้องการเริ่มจากทฤษฎีว่าด้วยการตั้งชื่อและที่มาของดาบ เนื่องจากเบื้องต้นแล้วมีด้วยกันห้าเรื่องด้วยกัน